世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そんなものですか、って英語でなんて言うの?

例えば、オンライン英会話の先生が「金曜日は生徒が少ない」とおっしゃって、それに対して日本語では「そんなものですか」と言うことがあると思います。少し意外だが相手の言っていることを肯定して受け入れる時に使う表現だと思います。もう少しくだけると「へーそうなんだ」になると思います。 この「そんなものですか」はどのように表現すると良いでしょうか?
default user icon
Sanさん
2019/05/17 23:45
date icon
good icon

2

pv icon

5528

回答
  • Oh is that so.

ご質問ありがとうございます。 "Is that so"でも、「そうなのですか」と言う意味になります。 心なしか、オーストラリアやイギリスでは特によく使われる気がします。 ちなみに"Was that so"と過去形にして「そうだったのですか」と表現することも出来ます。 お役に立てれば幸いです。
回答
  • Is that all?

  • You don’t??

1)’それだけ?’ という意味で、相手が指したもの(容量、数、時間など)に(自分が想像していたものとかけ離れていて)驚いた時に使います。 2)例えば先生が、I don't have many students today. とおっしゃたら、それに対する相づちで、’そうなの?!’という風に返して、会話をつないだりできます。
good icon

2

pv icon

5528

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5528

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー