世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

決心がついたら連絡してって英語でなんて言うの?

前任の上司から英語を使って仕事をしたいなら海外営業部に異動すればいいんじゃない?と言われた。その場では決心がつかず、もし決心がついたら交渉するから連絡してと言われた。
default user icon
ayaka kaiさん
2019/05/18 08:10
date icon
good icon

4

pv icon

4577

回答
  • Contact me once you've made a decision

  • Let me know when you've made up your mind

最初の例が「決心がついたら連絡して」となります。連絡するが「Contact」で決心、決定の訳は「decision」となります。別の例えとして「Let me know when you've made up your mind」は「考えがまとまったら教えてくれ」になります。こちらでは「made up your mind」で"考えをまとめたら、決心したら"と表してます。
good icon

4

pv icon

4577

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4577

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら