世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

得意ではないって英語でなんて言うの?

あまり得意ではない、上手ではない、ということを言いたいです。

default user icon
yamadaさん
2019/05/19 00:12
date icon
good icon

26

pv icon

29601

回答
  • to be good at X

  • to be bad at X

「〜が得意です」と言うのは to be good at X.
反対の「〜が下手です」は to be bad at X.
スキル・能力を表す「得意・上手」と「下手・苦手」です。「好きじゃない」という「苦手」と意味が違います。

文章に動詞を活用して主語とかを完成させたら、

I am good at soccer.
サッカーは得意です。

I am good at playing soccer.
サッカーをやるのが上手(得意)です。

I am bad at baseball.
野球は下手です。

I am bad at playing baseball.
野球をやるのが上手。

「苦手」が「好きじゃない」「合わない」と言う意味なら、
I don't like watching sports.
スポーツを見るのが苦手です。

回答
  • not good at

  • not very good at

  • not great with

「得意ではない、上手ではない」は、
not good at
not very good at
not great with
などの英語表現が考えられます。

例文:
I am not good at math.
私は数学が得意ではありません。

I am not very good at dancing.
私はダンスがあまり得意ではありません。

I am not great with computers.
私はパソコン操作があまり得意ではありません。

他にも、

I am not a good singer.
歌が上手ではありません。

My father is not a good cook.
私の父は料理が上手ではありません。

などもよく使われます。
ご参考に!

回答
  • I'm not that good at it.

ご質問ありがとうございます。

・「I'm not that good at it.」
(意味)そんなに上手じゃない。

<例文>I'm not that good at it but I want to improve.
<訳>そんなに上手ではないですが、上達したいと思っています。

参考になれば幸いです。

good icon

26

pv icon

29601

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:29601

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー