県大会って英語でなんて言うの? 「県」が日本ならではのものなので、どう説明すればいいか悩みました。
回答
Prefectural tournament
Prefectural competition
県 - prefecture
群馬県 - Gunma prefecture
埼玉県 - Saitama Prefecture
大会 - competition, tournaments, games
県大会 - prefectural tournament, prefectural games, prefectural competition
県大会で1位だったから次は全国大会
We came first in the Prefectural tournament so the next step is the National tournament
回答
prefectural tournament
1.) prefectural tournament(県大会) 「県大会」は英語でprefectural tournamentと直訳できます。アメリカで「州大会」は英語でstate tournamentと言います。普通はstate tournamentはstateと省略できます。それでprefectural tournamentはprefecturalsとも省略できます。
例えば、
Let's aim for the prefecturals!(県大会を目指しましょう!)
回答
prefectural tournament
「県大会」はprefectural tournamentになります。
他のは「地方大会」"regional tournament”、
「州大会」"state tournament"(特にアメリカに使う表現)、
「全国大会」"national tournament"と言います。
省略では"regionals"(地方大会)、"state"(州大会)、"nationals”(全国大会)になります。
回答
prefectural tournament
prefectural championship
prefectural competition
「県」はprefectureと言います。例えば、「埼玉県」、「福井県」、「徳島県」などはSaitama Prefecture, Fukui PrefectureとTokushima Prefectureになります。しかし、「大阪府」や「京都府」もprefectureと呼ばれています。「東京都」と「北海道」はTokyo MetropolitanとHokkaido Islandsになります。
competitionは「試合」です。英語ではtournament, championshipかcompetitionでも用いてもOKです。違いがあまり知られていません。tournamentとchampionshipの違いは1対1チームが試合して(tournament)勝ったチームがchampionshipへ進む。そのchampionshipで最後に優秀なチームを選ばれる試合です。