この三つの言い方は相手の悩みを安心させることで、この場合でいいと思います。
It'll = It will (will の略)
「問題ないでしょ!」というのは don't worry about it か it won't be a problem で表現できます。
例文 1) I'm worried about the test tomorrow.
「明日の試験で心配しているんだけど。」
2) Don't worry about it. It'll be fine!
「心配ないで、大丈夫でしょ。」
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「I'm sure it'll be ok!」
=きっと大丈夫でしょう!
(例文)I'm sure it'll be ok! Don't worry too much about it.
(訳)きっと大丈夫でしょう!心配しすぎないで。
(例文)Are you sure this is ok?// I'm sure it'll be ok!
(訳)本当にこれで大丈夫かな?//きっと大丈夫でしょう!
お役に立てれば嬉しいです。
Coco