"Girls' uniform" (女子の制服)など、学校で使われる「女子」を指す場合は girls を使います。未成年の女の子のみならず、広義で若年の女性を指す場合も girls を使って問題ありません。
日本語でも大人の女性が「女子会」を開いたりする様に、"girls' night out" (女性だけで飲みに出たり、パーティーすること)など、厳密には「子供」ではない女性を指す場合にも頻繁に使われています。
"Young women make up 70% of our users"(利用者の7割は若い女性です)など、young women の方がより堅い表現になります。
ご参考になれば幸いです。