少しレベルを下げてみるって英語でなんて言うの?

難しいレベルの英語ばかりやっていると嫌になってしまうので、少しレベルを下げたものをやってみたほうがいいと言いたいです。
Konanさん
2016/04/30 10:51

6

6812

回答
  • I'm going to try the next-easiest level.

  • I'm going to move down a level.

move down a level = move down by one level = レベル一個下に行く。

「next-easiest」のように、「next-hardest」「next-most-difficult」「next-coldest」なども言えます。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Sometimes I should choose easier material to keep motivated.

Konanさんへ

だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。

今回紹介した英文のポイントは以下の3つです。

① easier material: material は「物質」という
意味でご存知かもしれません。こうした文脈では
「教材」という意味でも一般的に使われます。

② keep motivated:「やる気を保つ」という
感じです。

③ 文頭に sometimes と持ってくることで
「時々は」つまり、「難しい教材だけでなくて」
というニュアンスを含める事ができます。

このように表現することで、

・難しいものばかりでなく易しいものも
・そうすることでモチベ―ションを保つ

というニュアンスを相手に伝える事が可能です。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
Konanさんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄



Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長

6

6812

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:6

  • PV:6812

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら