少しレベルを下げてみるって英語でなんて言うの?

難しいレベルの英語ばかりやっていると嫌になってしまうので、少しレベルを下げたものをやってみたほうがいいと言いたいです。
male user icon
Konanさん
2016/04/30 10:51
date icon
good icon

6

pv icon

8379

回答
  • I'm going to try the next-easiest level.

    play icon

  • I'm going to move down a level.

    play icon

move down a level = move down by one level = レベル一個下に行く。 「next-easiest」のように、「next-hardest」「next-most-difficult」「next-coldest」なども言えます。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Sometimes I should choose easier material to keep motivated.

    play icon

Konanさんへ だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが 少しでも参考として頂けますと幸いです。 今回紹介した英文のポイントは以下の3つです。 ① easier material: material は「物質」という 意味でご存知かもしれません。こうした文脈では 「教材」という意味でも一般的に使われます。 ② keep motivated:「やる気を保つ」という 感じです。 ③ 文頭に sometimes と持ってくることで 「時々は」つまり、「難しい教材だけでなくて」 というニュアンスを含める事ができます。 このように表現することで、 ・難しいものばかりでなく易しいものも ・そうすることでモチベ―ションを保つ というニュアンスを相手に伝える事が可能です。 ・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。 Konanさんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
good icon

6

pv icon

8379

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8379

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら