世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

難しいからこそ効果があるって英語でなんて言うの?

自分のレベルの少し上の難しいことを学習することでレベルアップできる、というようなことを表現したいです。
default user icon
Kenさん
2022/12/20 06:51
date icon
good icon

1

pv icon

1329

回答
  • It is effective because it is hard to achieve.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 It is effective because it is hard to achieve. として『達成するのが難しいからこそ効果がある。』とするのはいかがでしょうか。 You improve more if you learn at a slightly higher level than your current level. とすると、『今の自分のレベルよりも少し高いレベルで学ぶとさらに向上する。』と表現dきます。 役に立ちそうな単語とフレーズ effective 効果がある、効果的な improve 改善する、向上させる、磨きをかける 参考になれば幸いです。
回答
  • It's effective because it's hard to do

ご質問ありがとうございます。 「難しいからこそ[効果がある](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/78474/)」は英訳すると「It's effective because it's hard to do」になります。 また、「自分のレベルの少し上の難しいことを学習することでレベルアップできる」は英語で「You can go up another level by learning something slightly more difficult than your current level.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1329

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1329

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら