列に並んでて、このフレーズを言いたいです
Moved!しか言えず、主語も分からなかったです…
1.) The line moved (前進んだね) 「前進んだね」という表現は英語でthe line movedという表現と訳せます。「列」のことについて話しているので、主語はthe line(列)になります。「列」は普通に前だけ進むので、主語とmovedだけは言っていいです。たぶん手振りとmovedだけを言う時は通じますが、英語はもっとうまくなるためにThe line moved!の方が言っていいです。