He stumbled and hit the back of his head on the floor.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
"He stumbled"=「彼はこけた」
"and hit the back of his head on the floor."=「そして彼は後頭部を床に打った。」
☆ "fell"でも問題ありませんが、「こける」のニュアンスからすると"stumble"の方が近いと思います。
☆ 「打つ」より少し弱い場合は "bump"が使えますが、この文脈ですと、"hit"が良いと思います。
ご参考になると幸いです。