YESかNOで埋めて下さいって英語でなんて言うの?
書類上で、YESかNOで記載してください(答えて下さい)って
Please fill in YES or NO. で大丈夫でしょうか?
回答
-
Please answer yes or no.
-
Please check yes or no.
シンプルに、
Please answer Yes or No.
YesかNoで答えて下さい。
チェックボックスのある書類の場合、
Please check Yes or No.
YesかNoにチェックを入れてください。
という風に言えます。
余談ですが、チェックを入れることを日本ではレ点と言うことを日本に帰ってきて初めて聞いてカルチャーショックだったのを覚えています!観点が違うと面白いですよね!
お役に立てれば幸いです!