あまり知られていないって英語でなんて言うの?

まだ知名度が低くてあまり知られていないことを英語で何ていうのでしょうか?
Asuraさん
2019/05/24 20:22

9

15173

回答
  • Not widely known.

  • Not well known.

こう言えますよ、
❶Not widely known. (知名度絵が高くない、あまり広い範囲では知られていない)。

❷Not well known. (あまり知られていない)

例えば、
This city is not widely known but the locals love it,
(この町は知名度は高くないけど、地元の人には人気)。

Henry Rose is not a well known actor now, but he will be!
(ヘンリー ローズは今はあまり知られていない俳優だが、それは変わる!)。

This restaurant is not widely known but it’s one of the best restaurants in japan.
(このレストランは広くは知られていないけど、日本ではトップ入りのレストランだ)。

と言えますよ、参考に!
回答
  • It is not known

  • It is not well known

日本語の「あまり知られていない」が英語で「it is not known」か「it is not well known」と言います。

例文 (Example sentences):
このウイルスがどこから発生したのはあまり知られていない ー It is not known where this virus originated from
観光客の目的地としてあまり知られていない ー It is not known well known as a tourist destination

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

9

15173

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:9

  • PV:15173

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら