絶望的って英語でなんて言うの?

絶望的な気分になる、試験に合格するのはほぼ絶望的、などの使い方をします。
default user icon
Andoさん
2019/05/24 22:28
date icon
good icon

10

pv icon

8683

回答
  • hopeless

    play icon

  • to despair

    play icon

絶望的は「hopeless」で「希望がない」などと表現できます。他にも「despair」(絶望)で「to despair」(絶望する)とも表現できます。

例文
・I feel hopeless(絶望的な気分だ)
・I can only despair at the odds of passing the test(テストに合格する確率に絶望するしかない)
回答
  • devastated

    play icon

  • desperate

    play icon

最初の言い方は、devastated は、絶望的と言う意味として使われていました。例えば、I am devastated because my dream for my business idea does not seem to work. 自分がやりたいビジネスのアイデアが成功しなそうなので、絶望的な気持ちですと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、desperate は、絶望的と言う意味として使われています。例えば、I am desperate to get a good grade on this test, so I can rewrite my other test score. は、(今の状況は)絶望的なので、わたしはこのテストでいい点をとってもう一つのテストの点数を取り消したいです。と言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

10

pv icon

8683

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8683

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら