ヘルプ

健啖家って英語でなんて言うの?

普通に食事をしていただけなのに、隣の席の人に「健啖家ですね」と言われました。健啖家って英語でなんて言いますか?
(*健啖家:けんたんか 「食欲旺盛な人」の意)
kikiさん
2019/05/24 23:56

0

857

回答
  • a big eater

  • a hearty eater

  • she has a big appetite

「健啖家」は a big eater/a hearty eater/she has a big appetite で表現できます。

a big eater は(大きく食べる人)という直訳で、a hearty eater は(熱心に食べる人)と相当する表現になります。

has a big appetite は(旺盛な食欲がある)という意味で、「健啖家」と似ていることになります。

参考になれば幸いです。

0

857

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:857

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら