台湾語のことを英語でTaiwaneseまたはFormosanと言います。
両方の単語とも『台湾の、台湾人の』という意味の形容詞にもなります。
例えば、『台湾語と中国語の違いは何ですか。』は、以下のような英訳になると思います。
What are differences between Taiwanese and Chinese?
台湾語は、英語では "Taiwanese" あるいは "Formosan" と表現します。両方とも '台湾の' という意味を持つ形容詞でもあります。
台湾人に対して台湾語と中国語の違いについて尋ねる場合、英語での表現は次のようになります。
"What are the differences and characteristics that set Taiwanese apart from Chinese?"
これは、「台湾語と中国語の違いは何ですか?そして、台湾語の特性は何ですか?」という意味になります。