ヘルプ

今日はグッドタイミングが続くねって英語でなんて言うの?

今日は グッドタイミング が続くね
Naoさん
2019/05/30 19:45

6

1654

回答
  • Good things keep happening today.

「good timingといった時はどう言う時なのかは人によって変わるかもしれませんが、「グッドタイミング」を直訳 good timing にするかそれとも good things にするかという選択肢があります。
good timing はそのまま。Good timing keeps happening today. happening は「起こっている」「行なっている」という意味です。
good things は「いいこと」と言う意味です。Good things keep happening today. 「今日はいいことが連続に(次々に)あるね」と言うことを表します。
回答
  • to be on a lucky streak

  • to have good timing

「続くね」は continues でもそれより still の方が自然に使えます。
Your good timing is still continuing today.
You still have good timing today too.
グッドタイミングはまだ今日に続いている。

運が良いことがしばらくとも続くとlucky streak と言えます。
You're on a lucky streak today too.
今日も運がいいですね。
Chris R DMM英会話翻訳パートナー

6

1654

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:6

  • PV:1654

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら