直訴するって英語でなんて言うの?

「もし彼女を理事にするならこの団体を辞めさせてください」と、上司に直訴しました
って、英語で表現するとどうなりますか?
female user icon
RIKAさん
2019/05/31 10:32
date icon
good icon

2

pv icon

1739

回答
  • appeal directly

    play icon

  • make a direct appeal

    play icon

1 appeal directly
動詞appealは、『懇願する、求める』という意味です。
『直訴する』=『直接懇願する』と考え、appeal directlyとしました。

2 make a direct appeal
appeal directlyを言い換えたのが、make a direct appealです。
名詞appealは、『訴え、嘆願』という意味です。
副詞directlyを形容詞direct(直接的な)に変えて、 a direct appeal『直接的な訴え』と名詞にしてみました。
good icon

2

pv icon

1739

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1739

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら