世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

中心に串の刺さったバーガーって英語でなんて言うの?

ハンバーガーの中心に串が刺さっている様子を表現したいです
default user icon
misatoさん
2019/05/31 15:28
date icon
good icon

6

pv icon

6500

回答
  • A burger has a skewer stuck in it.

  • a burger on a skewer

ハンバーガーの中心に串が刺さっている様子を表す場合、 "A burger has a skewer stuck in it." "a burger on a skewer" という表現を使うことも出来ます。 "skewer"は、名詞で「串」、動詞で「(肉などを)串に刺す」 "stuck"は、「刺さった」 という意味です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • burger with a Bamboo skewer in the middle

  • burger with a skewer in the center

いろいろな表現がありますが、 「中心に串の刺さったバーガー」は burger with a Bamboo skewer in the middle burger with a skewer in the center と英訳できます。 burger: バーガー a Bamboo skewer:竹串 a skewer: 串 in the middle/in the center: 中心に ご質問ありがとうございました。
good icon

6

pv icon

6500

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6500

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら