好きなアーティストのライブに行くのを楽しみに生きています。
1 go to a concert
『ーに行く』は、go to 場所で表現することができます。
『ライブ』=『コンサート』と考えます。ライブは日本語なので、concertを英語では使います。
2 attend a concert
動詞attendは、『出席する、参列する』という意味があります。
その他、『通う』という意味もあるので、以下のように使うことができます。
『私は、何回か彼のライブに通った。』
I attended a couple of his concerts.
<ボキャブラリー>
go to ... = 〜に行く
attend = 出席する
例:
I really want to go to the concert.
私はそのコンサートにとても行きたいです。
go to a concert
ライブに行く
上記のように英語で表現することもできます。
concert は「ライブ」「コンサート」という意味の英語表現です。
例:
I'm going to a concert this weekend. I can't wait.
今週末ライブに行くんです。待ちきれません。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
ご質問ありがとうございます。
・「go to a concert」
(意味)コンサートに行く
<例文>I'm going to a concert next week and I'm so excited. I've been wanting to go for so long.
<訳>来週コンサートに行く予定ですごく楽しみです。ずっと行きたかったんです。
参考になれば幸いです。