売り上げた金額の10パーセント、という意味であれば、
回答1のように"10 percent of the sales"と表現します。
もし、売った分の利益に対して10パーセント、(つまり、売り上げから原価などを引いた、利益に対しての10パーセント)という意味でしたら、回答2のように"10 percent of the profit on the sale"と表現します。
営業マンの売り上げに対する取り分(歩合)には、commissionという言葉が使われています。
例文を挙げてみましょう。
"Can we discuss about the commission on sales?"
「売り上げの手数料(歩合)について、話し合いできますか?」
"I would like to have at least 10 percent of the sales."
「私は、少なくとも売り上げ金額の10パーセントは頂きたいです。」
ご参考になれば幸いです!