例文一:
Did you bring the necessary documents for your application?
[申し込み](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36624/)の必要[書類](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33212/)を持ってきましたか?
例文二:
Did you bring the required documents for your application?
申し込みの必要書類を持ってきましたか?
例文三:
Did you bring the documents you need for your application?
申し込みの必要書類を持ってきましたか?
例文四:
Did you bring the documents necessary for your application?
申し込みの必要書類を持ってきましたか?
例文五:
Did you bring the documents required for your application?
申し込みの必要書類を持ってきましたか?
例文六:
Did you bring the documents needed for your application?
申し込みの必要書類を持ってきましたか?
・上記の例文は全部ほぼ同じ意味です。私なら"required"の言い方にすると思います。"required"は規則・規制であることを強調するからです。
・"necessary"と"required"はフォーマルで、"needed"はカジュアルです。また、ちょっと硬い"documents"をカジュアルな"papers"にしても良いです。