必要な書類は分かりましたかって英語でなんて言うの?

第三者から言われた必要な書類を分かっているのか確認したい場合。
書類を準備出来ているか確認したい。
default user icon
kenta さん
2019/01/04 12:11
date icon
good icon

1

pv icon

1595

回答
  • Did you understand what documents are necessary?

    play icon

"Did you understand" とは「~は理解しましたか?」という意味です。何か確認したいとき、これを聞けます。

そして、"what" とは「どのような」を表します。その次、"documents" を書いてますので、「どのような書類」と翻訳します。

最後に "are necessary" は「必要」を指します。

したがって、"Did you understand what documents are necessary?" 「どのような書類が必要かを理解しましたか?」

その上、「書類を準備出来ているか確認したい。」を翻訳したい場合、"I want to confirm whether you've been able to prepare the documents"になります。
good icon

1

pv icon

1595

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1595

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら