世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

インプットしたことをアウトプットするって英語でなんて言うの?

習ったことを実践で生かすみたいな、 ・経験したことを〜の場面で生かす ・〜を〜に生かす という表現を教えていただきたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
Hookさん
2016/05/06 06:41
date icon
good icon

92

pv icon

59315

回答
  • Output what you input

  • Use what you learn

  • Apply what you learn

Hey there Hook! ユーコネクトの英語コーチのアーサーです! 素晴らしい考え方です!僕はいつも生徒さんにアウトプットしてもらうように励ましています。確かに、アウトプットがないと英語力が伸びないですね。 直訳は [インプット](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/70434/)= input アウトプット= output したこと=what Output what you input このフレーズは伝わります。でもだいたい、どちらかを使います。両方を同時に使う傾向があまりないです。 I need to focus on input I need to focus on output などなど ですから、アウトプットってどういうことなんでしょうか? [実践](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58629/)する=apply (現場で)使う=use では、習ったことをアウトプットするとは Apply what you learn Use what you learn よろしくお願いします! 応援しています! アーサーより
回答
  • apply ~ to real situations

apply という動詞には「(知識などを)[適用する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/16800/)、[応用する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54034/)」 という意味がありますので、 apply ~ to real situations のような言い方はいかがでしょうか。 例えば apply knowledge to real situations (知識を実際の場面に適用する) apply what I learned to real situations (私が学んだことを実際の場面に適用する) みたいな言い方ができます。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • use/apply what you learn

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: use/apply what you learn 習ったことを実践する use は「使う」という意味の英語表現です。 apply は「適用する」のような意味になります。 例: I want to use what I learned today. 今日習ったことを実践したいです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

92

pv icon

59315

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:92

  • pv icon

    PV:59315

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら