積極的に意見を言うって英語でなんて言うの?

レッスン中は積極的に意見を言ってアウトプットするようにしている。
default user icon
naotoさん
2019/10/29 08:34
date icon
good icon

12

pv icon

13814

回答
  • Give your opinion actively.

    play icon

積極的に actively/enthusiastically
意見 opinion/thoughts
言う give/state

「レッスン中は積極的に意見を言う」というのは Give your opinion actively during the lesson で表現できます。

参考になれば幸いです。
回答
  • offer one's opinion as much as one can

    play icon

  • share one's thoughts as often as possible

    play icon

「積極的に意見を言う」は
offer one's opinion as much as one can(できる限り意見を述べる)
share one's thoughts as often as possible(できるだけ頻繁に考えを共有する)
のように言うのが自然で良いかと思います。

「レッスン中に積極的に意見を言うようにしています。」
ーI try to offer my opinion as much as I can during our lesson.
ーI try to share my thoughts as often as possible in our class.

ご参考まで!
回答
  • express my opinions actively

    play icon

  • I make it a rule to express my opinions actively during my lesson.

    play icon

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I make it a rule to express my opinions actively during my lessons.
「レッスン中は自分の意見を積極的に表現することにしています/表現することを自分のルールにしています」

make it a rule to ~「~することにしている、自分のルールにしている」
express「表現する」
actively「積極的に」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACH
good icon

12

pv icon

13814

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:13814

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら