必須項目って英語でなんて言うの? アンケートのフォーマットを作成していますが、必須項目を決めたいです。「必須項目」って英語で何ていうの?
回答
These are compulsory questions.
Answering these questions is mandatory..
1)’ これらは必須項目で答える質問です’
必須→必ず必要→compulsoryや mandatory が使えます。どちらも’強制された、必須の’ という意味で、mandatory は→法律、ルールなどによって強制されるもの、で、compulsory は→必要性があって強制されるもの といった意味合いの違いがあります。
例) Bringing a water bottle is compulsory.
ウオーターボトルを持ってくるのは必須です
mandatory education 義務教育
回答
required contents
required items
形容詞requiredは、『[必須](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35070/)の、[不可欠](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65820/)の』という意味です。
動詞require『必要とする、必須とする』から来ている単語です。
『項目』は、その中身が何によるかで使う英単語を変えます。
contentsは、主に文書などの内容、項目、目次のことを指します。その他、容器などの中身のこともcontentと言います。
itemsは、主に種目、商品という意味で使われます。
よって、アンケート等の文書にある『必須項目』は、required contentsがふさわしいかと思います!
回答
required item
required=「必須の」
item=「項目」
set=「定める、確定する」
required item=「必須項目」
questionnaire=「アンケート」
We need to set the required items first when making a format for a questionnaire.
「アンケートのフォーマットを作る時は、まず初めに必須項目を確定する必要があります」
ご参考まで