どこに設置するって英語でなんて言うの?
原子力発電所の場所をどこに設置するべきが物議を醸してる
回答
-
Where should we put a nuclear power plant?
「設置する」は to put だけで十分です。to put は他の言い方より自然で、しかも一般的な会話によく出られます。
「〜するべき」は should + 動詞と言う形の英語になります。
「原子力発電所」は a nuclear power plant。
we は「私たち」に読み間違えがちですがここの we は自分が含む「みんな」というものです。