世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どこでも大丈夫ですって英語でなんて言うの?

2つのシチュエーションがあります 一つ目は レストランでウェイターさんに『どこに座りたいですか?』と聞かれた場合に答える『どこでも大丈夫です』 二つ目は 子供用のハイチェアを借りることになり、ウェイターさんが『(このハイチェアを)どこに設置しますか?』と尋ねられた時に答える『どこでも大丈夫です』 どのように返答したらよいでしょうか
default user icon
seikoさん
2019/08/15 03:39
date icon
good icon

6

pv icon

21916

回答
  • Anywhere is fine.

    play icon

  • Wherever is fine.

    play icon

どちらのシチュエーションでも同じ言い方が使えます。 「どこでも大丈夫です。」は ーAnywhere is fine. anywhere はどこでもという意味です。 ーWherever is fine. wherever もどこでもという意味です。 A: Where would you like to be seated? 「どこに座りたいですか?」 Do you prefer a table or a bench seat? 「テーブル席とボックス席どちらがよろしいですか?」 (このように聞かれる時もあります。) B: Anywhere is fine. 「どこでも大丈夫です。」 A: Where would you like me to put the high chair? 「ハイチェアはどこに置いて欲しいですか?」 =Where can I put the high chair? 「ハイチェアはどこに置けば良いですか?」 B: Wherever is fine. 「どこでも大丈夫です。」 ご参考まで!
回答
  • Anywhere is fine.

    play icon

前のアンカーの方が挙げてらっしゃるように、 Anywhere is fine. ですね(*^_^*) 他にも、関連表現として 「いつでもいいよ」なら Anytime is fine. 「どれでもいいよ」なら Anything is fine. と言えます。 あとは、anywhereの例文をもう少し足しておきますね。 You can sit anywhere. 「どこに座っても良いですよ」 I'll help you anytime, anywhere. 「いつでも、どこにいても あなたの助けになりますよ」 以上ですm(__)m
good icon

6

pv icon

21916

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:21916

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら