「そのニューステレビで見た!」という時、どういった前置詞をつけるのが正解ですか?
『テレビで』と言うときの前置詞は、onです。
前置詞onには、『○○の上に、○○の上で』という意味があり、『テレビ上で、テレビの画面上で』ということなので、onを使います。
「そのニューステレビで見た!」
I watched the news on TV!
「毎朝テレビでニュースをチェックする。」
I check news on TV every morning.
こんにちは。
「テレビで」は on TV と言います。
TV は television(テレビジョン)の略です。
例:
I saw that on TV!
今の、テレビでみた!
I was on TV yesterday.
私、昨日テレビに映ったの!
ぜひ参考にしてください。
こんにちは。
「テレビで」は英語で on TV と言えます。
【例】
I was that on TV!
「それ、テレビで見た!」
I was on TV.
「私、テレビに映ってた」
They were talking about politics on TV.
「テレビで政治の話をしていた」
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
1) on TV
「テレビで」は英語で on TV と言うことができます。
TV は television の略で、テレビを意味します。
例:
I saw that on TV.
私はテレビでそれを見ました。
I watched a movie on TV.
私はテレビで映画を見ました。