その後にって英語でなんて言うの?

「その後にこんなことがあってね〜」と近況報告をしたい時。
default user icon
jackさん
2019/06/06 23:22
date icon
good icon

9

pv icon

10834

回答
  • ... and then...

    play icon

"We had dinner at home and then went to the movies."
「家で夕飯を食べて、その後に映画を見に行った」

"I picked up the kids at school and then took them to their soccer practice."
「子供を学校に迎えに行って、その後にサッカーの練習に連れて行った」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • after that

    play icon

  • and then

    play icon

こんにちは。

「その後に」は英語で after that や and then と表現できます。
after は「後に」、and then は「そして…」のようなニュアンスです。

例:
We went to the park. After that, we ate dinner.
私たちは公園へ行きました。その後に、夕食を食べました。

We went to the park, and then we had dinner.
私たちは公園へ行き、そして夕食を食べました。

ぜひ参考にしてください。
回答
  • after that

    play icon

  • and then

    play icon

1) after than
2) and then

その後には英語で after that や and then のように言うことができます。

after は「後に」の意味です。
and then は「そうしたら」といった感じです。

例:
After that, we went to get dinner.
その後に、夜ご飯を食べに行きました。
good icon

9

pv icon

10834

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:10834

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら