上段から見ていくとって英語でなんて言うの?

指し棒等で棚を指しながら説明を始めるようなときに 上段・中段・下段と順番に品物を見ながら説明したいときの表現を教えていただけますか?
default user icon
RiKiさん
2019/06/07 15:55
date icon
good icon

5

pv icon

4190

回答
  • Please see the top shelf.

    play icon

上段にあるものをお客様に説明をしていく、と言うタイミングであれば Please see the top shelf. 「上段をご覧ください」と伝えると自然ですね。 指し棒で指しながらということですのでこのくらいのシンプルな表現でも十分伝わると思います。 Now please see the middle shelf (the bottom shelf). 「では中段(下段)をご覧ください」 と続けていくといいと思いますよ。
Mayuko Tanaka photographer
good icon

5

pv icon

4190

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4190

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら