世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

最近物騒な事件が多いから逆恨みされるのが怖いって英語でなんて言うの?

「毎日家の前でタバコを吸ってポイ捨てしていく人がいる。通報したいけど最近物騒な事件が多いから逆恨みされるのが怖くて、見て見ぬ振りしかできません。」と言いたいです。
default user icon
Sさん
2023/02/10 21:29
date icon
good icon

0

pv icon

1950

回答
  • There have been so many violent incidents lately, I'm afraid of being resented.

"最近物騒な事件が多いから逆恨みされるのが怖い" - There have been so many violent incidents lately, I'm afraid of being resented. - I'm afraid of being resented because there have been so many violent incidents recently. 「毎日家の前でタバコを吸ってポイ捨てしていく人がいる。通報したいけど最近物騒な事件が多いから逆恨みされるのが怖くて、見て見ぬ振りしかできません。」 - Everyday in front of my house, there's a person who throws their used cigarette onto the street. I want to report them but recently there have been so many violent incidents that I'm afraid of being resented. So all I can do is look and pretend not to see.
good icon

0

pv icon

1950

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1950

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら