雨が次第に強くなってきたって英語でなんて言うの?

小ぶりからだんだんと激しくなっていく
default user icon
DAIKIさん
2019/07/03 18:51
date icon
good icon

20

pv icon

10852

回答
  • The rain is coming down harder and harder.

    play icon

  • The rain is getting heavier.

    play icon

雨がだんだん激しくなっていく様子は、harder and harder や getting heavier を使って表現できます。 1) The rain is coming down harder and harder. 「雨が次第に激しく降ってきた。」 come down で「降る」 2) The rain is getting heavier. 「雨が強くなってきた。」 get heavier で「激しくなる」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • The rain was just a drizzle at first, but now it is starting to really pour.

    play icon

  • The rain was hardly noticeable at first, but now the rain drops are getting bigger.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "The rain was just a drizzle at first,"=「最初、雨は小降り程度だった」 "but now it is starting to really pour."=「でも今はものすごく降り始めてきた。」 ② "The rain was hardly noticeable at first,"=「最初は気づかないほどの雨だったけど」 "but now the rain drops are getting bigger."=「でも今は雨粒が大きくなってきてる。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

20

pv icon

10852

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:10852

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら