やっと笑顔を見れたって英語でなんて言うの?

子供を笑顔にさせようと、試みたけど無表情だけで、いろいろ笑顔にさせようといろいろやってついに笑顔になったときに「やっと笑顔を見れた~」となんというでしょうか?
default user icon
Kaoriさん
2019/06/07 18:28
date icon
good icon

2

pv icon

2766

回答
  • Finally, I got to see your smile!

    play icon

ご質問ありがとうございます。

Finally
やっと

Got to see/get to see
見られた

Finally, I got to see your smile!
やっとあなたの笑顔が見れた!

"Finally"には、「やっと」や「最終的に」と言う意味があります。


お役に立てれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2766

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2766

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら