病気になってからはじめて~したって英語でなんて言うの?

今まで普通に出来ていたことが難しくて、やっとできた!やっと行けた!みたいな。例えば、やっと美容院に行けた!やっとお風呂に入れた!みたいな嬉しい思いが溢れる表現がしりたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/10/18 16:10
date icon
good icon

6

pv icon

4362

回答
  • I [did X] for the first time since getting sick.

    play icon

[did X] は過去形の動詞である「やったこと」を入れます。例えば:

「病気になってから初めてお風呂に入った」は I took a bath for the first time since getting sick. 「お風呂に入った」は took a bath です。

「やっと美容院に行った!」の方は、 I went to the beauty salon for the first time since getting sick になります。

「〜して初めて」は do X for the first time とよく表現します。

「病気になってから」は since という前置詞 を用います。since は「あのことがあってから〜今までも続いている」というヌアンスを表しますから。
回答
  • It's the first time I've 〜 since I got sick.

    play icon

  • I haven't 〜 since I got sick, until now.

    play icon

「I got sick」「I became sick」というと、今は病気かどうかは不明です。もう病気じゃないなら「since I was sick」や「since my recovery」にします。

もし病気になってからできないならこう言います:
I haven't been able to 〜 since I got sick.
I can't 〜 now that I'm sick.
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

6

pv icon

4362

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4362

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら