ヘルプ

彼女は彼にとって都合の良い存在だって英語でなんて言うの?

自分の都合に合わせて便利に利用して、相手の都合や心情など考慮しないような関係です
behindさん
2017/07/02 19:21

17

17196

回答
  • She was convenient for him.

★ 訳
「彼女は彼にとって都合がよかった」

★ 解説
convenient は「便利な、都合がいい」という意味で、convenience store「コンビニエンスストア」の convenience の形容詞です。

これを人に使うことによって、ご質問の内容を表すことができます。。。。。。が、、、、 そんなひどい話はない方がいいですね。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • She does whatever he wants her to do.

彼女は、彼がやってほしいと望むことは何でもやる。

の意味です。

直訳でピッタリの回答はすでに出ていますので、私は別の角度から表現してみました。

whatever なんでも
s want o to V「SがOにVしてほしい」

17

17196

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:17

  • PV:17196

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら