Home visit = 訪問
出張でお客様の家でマッサージするのであれば、 Home visit massage で良いです。
家以外の場所であれば、 on-site massage service と言えます。
I provide on-site massage services.
I travel to my client to provide massage services.
I do home visit massages.
などの言い方があります。どうぞご参考に。
出張マッサージの仕事を英語で表現したい場合、「Mobile massage services」や「At-home massage services」の表現が使えます。また、自分がその働き方を説明する場合は、
"I offer mobile massage services involving treatments such as oil massage and reflexology. Instead of having a fixed location, I travel to my clients' locations to provide the massage."
と言うことができます。これは、「私はオイルマッサージやリフレクソロジーなどの出張マッサージサービスを提供しています。固定の場所を持つのではなく、クライアントの所在地まで移動してマッサージを提供します」という意味になります。