ヘルプ

京都で大雨特別警報が出た。って英語でなんて言うの?

出張で知人が出張に出かけた先でこうなりました。
sasaさん
2018/07/06 22:57

15

5738

回答
  • A heavy rain (and flood) warning has been issued in Kyoto.

「京都で大雨特別警報が出た」= A heavy rain (and flood) warning has been issued in Kyoto.

ボキャブラリー
heavy rain warning = 大雨特別警報
flood = 洪水
issue =出す

「 has been issued」は現在完了形という文法です。「警報が出た、まだ大雨の恐れがある」というニュアンスを表す文法です。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー

15

5738

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:15

  • PV:5738

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら