An older wife is certainly worth looking for because she has much to offer.
これに当てはまる英語の表現はないように思います。
このことわざの意味は、年上の女房だと気配りができるから、金の草鞋を履いてでも探すべきだという感じだと思うので、下のように言うのはいかがでしょうか?
An older wife is certainly worth looking for because she has much to offer.
「年上の女房は良いところがたくさんあるので、間違いなく探す甲斐がある。」
ご参考になれば幸いです!