年上だけど気にしないで話して欲しいって英語でなんて言うの?

年下の友達が私が年上なのを気にしてる感じがするので
私の方が年上だけど気にしないで楽に話して欲しいとか
私の方が年上だけどあまりかしこまらないでとか
私が年上というのを意識しないで話して
という言い方を教えてください〜
default user icon
yukiさん
2021/07/18 14:30
date icon
good icon

0

pv icon

238

回答
  • Even though I'm older than you, please don't hesitate to talk to me.

    play icon

  • Even though I'm your senior, don't feel as though you can't speak with me.

    play icon

ーEven though I'm older than you, please don't hesitate to talk to me.
「あなたより年上だけど、私に話しかけるのを遠慮しないでね」
I'm older than ... で「私は…より年上です」
to hesitate で「ちゅうちょする・気兼ねする」

ーEven though I'm your senior, don't feel as though you can't speak with me.
「あなたより年上だけど、私に話しかけれないって思わないでね」
senior で「年上で・古参の」
as though で「〜かのように」

ご参考まで!
good icon

0

pv icon

238

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:238

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら