年下の彼氏って英語でなんて言うの?

年上彼女、年下彼氏。
female user icon
yoshikoさん
2016/02/15 15:50
date icon
good icon

15

pv icon

10618

回答
  • younger / older

    play icon

年下の彼氏、英語では実はそのまま、"boyfriend younger than me.” 
年上であれば "older than me.” と直接に言うのが自然でいいと思います。

ちなみに、"とてもかわいい年下の彼氏” とユーモア込めて言う一つの、あくまでも表現ですが、"I have a baby boyfriend” というような表現もまた聞いている側からはきちんと推測できる "年下の” という言い方になると思います。

参考になればと思います♪

Hara Ken English teacher
回答
  • My boyfriend is younger than me.

    play icon

「私の彼は年下です」

欧米って年齢を日本ほど気にしないので、
「年下の彼氏?だから?」ってなることが多い気がします。

私の旦那さんは7歳年下なんですけど、日本人の友人に「この人7歳年下」って、
つい日本人の感覚で言っちゃうんですけど、それを横で聞いている旦那さんは
「だから?ポイントは何?」っていう顔をいつもしています。
DMM Eikaiwa バイリンガルチーム
good icon

15

pv icon

10618

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:10618

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら