世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

実際に履いてみないとわからないよね~って英語でなんて言うの?

日用品や洋服などはほぼネットで買いそろえていますが、靴は実際に履いてみてから買った方がいいと思っています。 「プーマのランニングシューズ、走りやすいらしいよ!」 「そうなんだ!でもさ、実際履いてみないとわからないよね~」
female user icon
kyokoさん
2021/01/15 23:41
date icon
good icon

7

pv icon

7520

回答
  • I see! But it's difficult to know until you actually try them on.

  • I see! But you can't know until you actually try them on.

「着てみる」、「履いてみる」は「try on 〜」です。 May I try this on? 着てみてもいいですか。 試着してもいいですか。 「実際」は「real」、「truth」になります。 「実際に〜するとわからない」、「実際に〜するまでわからない」は「difficult to know until (you) 〜」、「can't know until (you) 〜」です。 I heard that Puma running shoes are easy to run in! プーマのランニングシューズ、走りやすいらしいよ! そうなんだ!でもさ、実際履いてみないとわからないよね。 I see! But it's difficult to know until you actually try them on. I see! But you can't know until you actually try them on.
回答
  • You won't know until you actually try them on

実際に は actually を使うと良いです。 履いてみる は to try on と言う表現が使えます。 試着するも同じ感じで使うことも可。 靴の場合複数形になるので try them on になります。 この場合の 履いてみないと は履いてみるまでは と 意味するので until を使うのが良いです。
回答
  • "You never really know until you try them on."

 「実際に履いてみないとわからないよね~」という表現を英語にすると、"You never really know until you try them on." というフレーズが自然です。この表現では、「試してみるまで確信できない」というニュアンスが含まれています。 1. **try them on** 「試着する」「履いてみる」という意味で、特に靴や服を実際に体験することを表します。 2. **never really know** 「本当に分からない」というフレーズで、「実際に試さなければその良さや合うかどうかが分からない」という状況にぴったりです。  
good icon

7

pv icon

7520

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7520

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー