開くって英語でなんて言うの?
ドアを開くのように物理的なものに対していったり、心を開くと心理的なことに対して使ったりします。
回答
-
Open
"Can you open the door for me?"
「ドアを開けてくれる?」
"It took a while for him to open up."
「彼が心を開くまでにはしばらく時間がかかった」
物理的なものも、心理的なものも「開く」は open を使います。「心を開く」といった場合は "open up" と言うことが多いです。
ご参考になれば幸いです。