靴下まだ片足にしか履いてない!って英語でなんて言うの?

でかける準備をしていて、もう出るよ!と言われたので
「待って、今靴下履いてるとこ。まだ靴下まだ片足にしか履いてない!」
kyokoさん
2019/06/10 23:19

1

1445

回答
  • I only have one sock on!

直訳です!

靴下まだ片足にしか履いてない!
I only have one sock on!

待って、今靴下履いてるとこ。まだ靴下まだ片足にしか履いてない!
Hold on, I'm putting my sox on. I only have one sock on!

片方というより、一つしか履いてない。という言い方をします。
あとは、まだ左側しか履いてない
I only have the left one one
などとも言えると思います!

急いでる途中だというのがよく伝わる文ですね!

お役に立てれば幸いです!

1

1445

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1445

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら