靴下が一足分、不足していますって英語でなんて言うの?
海外の通販サイトで二足組の靴下(「Cotton Socks (2 Pairs)と表記)を注文しましたが、一足分しか届きませんでした。
「二足組ペアの内、一足分しか入っていません」と言いたい場合の伝え方をどうか教えて下さい。
回答
-
I ordered two pairs of socks on your website but I received only one pair.
I ordered two pairs of socks on your website the other day but received only one pair.
先日貴社のサイトで靴下を2ペア頼んだのですが、1足しか届きませんでした。
order:注文する
on your website:あなたのサイトで
received:受け取る