ヘルプ

生き方って英語でなんて言うの?

人それぞれの生き方、どのように生きるか、何をするかという意味の生き方を何というか教えてください。
( NO NAME )
2018/06/01 12:04

28

23497

回答
  • way of life

  • way of living

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

1. way of life
(逐語訳)人生の道

2. way of living
(逐語訳)生き方の道

逐語訳から見れば、【1】も、【2】も「生き方」と示しているが(そのためは、実は類義語のようなものと扱えます)、2番目の「living」は、よりアクティブなニュアンスを意味します(活動に注目)

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Everyone has their own way of living.

  • Everyone has their own way of doing things.

  • lifestyle

ブログやSNSのおかげで、現代「lifestyle」と言うのはファッションとか美容みたいなニュアンスを持つようになってきました。しかし、文字通りの意味は「生き方」です。英語で「生き方」と言うのは日常の生活を話す時が多いので、「way of doing things」(「やり方」)の感じもあります。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー

28

23497

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:28

  • PV:23497

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら