世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

メッセージを送るって英語でなんて言うの?

メールやLINEでメッセージを送ることを英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2019/06/11 10:36
date icon
good icon

38

pv icon

43074

回答
  • I'll message you.

  • I'll text you.

ご質問ありがとうございます! 質問の「メッセージを[送る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32145/)」は英語だと I’ll message you. / I will text you. と言います。 message や text を動詞として使います。 例文:I’ll message him later. 「[あとで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52576/)彼にメッセージを伝えるよ。」 Text messageは携帯電話で書くメッセージを指します。 米国で使える表現は「I’ll hit him/her up」です。 この表現は話ことばだけですので、友達や恋人がお互いに使えます。
回答
  • to send a message

  • to message

[送る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32145/) → to send [メッセージ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36328/) → a message 例 明日メッセージ送るね。 I’ll send you a message tomorrow. また、sendを抜いて、messageを動詞として使ってもいいです。 例 あとでメッセージ送って。 Send me a message later. Message me later.
回答
  • I'll send a message

  • I'll text you.

  • I'll LINE you.

メッセージを送る→Send a message send=送る、届ける、発信するなどの意味を持ちます message=メッセージ、伝言、ことづけ、電報など I'll text you. (メールするね) text=文章や教科書という意味ですが、動詞としても使えます。 I'll LINE you. (ラインするね) ツイッター(tweet)やライン(LINE)などを動詞としてそのまま使うこともできます。英語圏でLINEがあまりメジャーじゃないエリアもありますので、その場合は上記の2つの例のほうがいいと思います。 少しでも参考になれば幸いです。
Shiori S 英語講師
good icon

38

pv icon

43074

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:38

  • pv icon

    PV:43074

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー