経営層向けのビジネスセミナーを開きたいです。英語で「経営層」って何ていうの?
1 management layer
『経営』は英語でmanagement、『層』はlayerと言います。
layerは、『段階、階層』という意味もあります。
2 manager
『経営層』を『経営者』と考えてみました。
managerは、『経営者』以外にも、『管理者、支配人』といった意味もあります。
『経営層向けのビジネスセミナーを開きたい。』
I want to held a business seminar for a management layer.
I would like to have a business seminar for managers.
経営=management
経営する人=(the) management
英語ではちょっとややこしいんだけど経営も経営層はmanagementと言います。
この場合では"management staff"(経営スタッフ)が一番わかりやすいと思います。
例:A business seminar for management staff
経営スタッフ向けのビジネスセミナー
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
こんにちは。
「management」には「経営陣」という意味があるので、経営をしている層=経営陣ということで「management」が使えるかと思います。
「manager」は経営に携わる経営者のことです。
参考になれば嬉しいです。