世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

品があるって英語でなんて言うの?

上品で品があると言いたい時の「品がある」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
keitoさん
2019/06/11 10:44
date icon
good icon

33

pv icon

30894

回答
  • classy

    play icon

  • elegant

    play icon

  • graceful

    play icon

品があるはいろいろな言い方があるので、使い分けて使ってみてください! classy elegant graceful どれも同じような単語です。 She's a classy person. 彼女は品のある人だ。 It's an elegant establishment. あそこは品のある場所だ。 She walks very gracefully. 彼女は品のある歩き方をする。 こんな感じでとっかえひっかえ使ってみてください! お役に立てれば幸いです!
回答
  • Classy

    play icon

「品がある」は英語で "classy" と言います。直訳すると「クラス・階級が高い」という意味です。 例文: This is a classy restaurant. 「このレストランは品がある。」 She has an elegant and classy dress. 「彼女は品があるドレスを身につけている。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • elegant

    play icon

  • classy

    play icon

elegant classy 上記のように英語で表現することもできます。 いずれも「品がある」という意味で使うことができる英語表現です。 例: My teacher is always so classy. I want to be like her. 私の先生はいつも品があります。彼女のようになりたいです。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
回答
  • classy

    play icon

「品がある」は、他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、 classyと言います(*^_^*) 例) He is classy. 「彼は品がある」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

33

pv icon

30894

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:30894

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら