世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あの会社は昨年スキャンダルを起こしたから、イメージをよくするのに必死だって英語でなんて言うの?

「あの会社は昨年スキャンダルを起こしたから、イメージをよくするのに必死だ」という文脈で使いたいです。
male user icon
Toshisanさん
2019/06/12 17:55
date icon
good icon

1

pv icon

5200

回答
  • That company is desperate to change their image because they had a scandal last year.

長いので、区切って訳します。 That company → その会社 is desperate → 必死だ to change its image → イメージを変えるのに because → ~だから they had a scandal → スキャンダルを起こした last year → 去年
good icon

1

pv icon

5200

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5200

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら