「車をぶつけてしまいました」って英語でなんて言うの?

事故を起こして、保険会社に報告するとき。
female user icon
CHIKAさん
2018/03/22 23:52
date icon
good icon

56

pv icon

32043

回答
  • I bumped my car.

    play icon

車を壁にぶつけてしまいました。 I bumped my car into a wall. ぶつける bump hit crash ~にぶつける bump into ~ ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • I accidentally hit the other car.

    play icon

I accidentally hit the other car. は違う車をぶつけてしまいました。と言う意味です。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • I crashed my car into 〇〇.

    play icon

  • I hit 〇〇with my car.

    play icon

  • I bumped my car into 〇〇.

    play icon

〇〇に車をぶつけてしまいました。 Crash a car into〇〇=車を〇〇にぶつける 例)I crashed my car into a pole. ポールに車をぶつけてしまいました。 〇〇に車をぶつけてしまいました。 hit〇〇with my car=車を〇〇にぶつける 例)I hit a tree with my car. 木に車をぶつけてしまいました。 〇〇に車をぶつけてしまいました。 Bump my car into 〇〇=〇〇に車をぶつける 例)I bumped my car into a wall. 壁に車をぶつかってしまいました。
good icon

56

pv icon

32043

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:56

  • pv icon

    PV:32043

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら